极限集邮网

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 5408|回复: 28

拉斐尔 (意大利語:Raffaello Sanzio ) 逝世(1520年4月6日)500周年 纪念

[复制链接]
发表于 2020-8-23 08:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 ngsunyu 于 2020-8-23 09:19 编辑

拉斐尔· 圣齐奥(意大利語:Raffaello Sanzio da Urbino,拉丁語:Raphael , 1483年4月6日 ~ 1520年4月6日),本名 拉斐尔· 桑西(Raffaello Santi),常简称 拉斐尔(拉丁語:Raphael),意大利画家、建築師。與 李奥纳多·达·芬奇和米開朗基羅合稱「文艺复兴三杰」。
拉斐尔於1520年高燒猝逝於罗马,終年37歲,葬於罗马萬神廟。(zh.wikipedia.org/拉斐尔)

La Vierge de Lorette de Raphaël《洛莱特圣母》,  收藏於尚蒂伊城堡(Chateau de Chantilly)的孔代博物馆 (Musée Condé) 。原画是拉斐尔于1509-1510年为罗马人民圣母圣殿(意大利語:Santa Maria del Popolo) 教堂绘作的。直到1976年,这幅画一直被视为丢失原件的副本。 在其修复过程中,确定了在画的一角刻有数字133,该数字与拉斐尔的原著在罗马的Borghese藏品中的数字相对应。

因画中圣母手执薄纱巾,亦名《纱巾圣母(Madonna del Velo)》。画中,拉斐尔表现了他理想中的女性之美,并通过母子间的手势互动表达出母子亲密感情的瞬间。圣母手执轻飘飘的薄纱巾,令人联想到裹尸布,预兆耶稣未来将会遭受到的受难。 (丁夫_新浪博客 blog.sina.com.cn)
303567CC-E90E-4567-8EB4-0D0F6388CB5A.jpeg
AFE97594-9BD5-4432-87BA-75E1B9554535.jpeg
4F1FAE17-9AA9-4D86-BE37-78D21A6D2DD4.jpeg
 楼主| 发表于 2020-12-27 00:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 ngsunyu 于 2020-12-27 00:36 编辑

《聖禮的爭辯》(Disputation of the Sacrament),1509年-1510年,收藏於梵諦岡宮簽字大廳。(zh.wikipedia org/拉斐尔)

On the wall opposite the School of Athens, corresponding to Theology, is the fresco of the so-called Disputation of the Most Holy Sacrament, the title of which should more rightly be that of the Triumph of Religion. At the sides of the Most Holy Trinity (with God the Father, Christ between the Virgin and St John the Baptist, and the Holy Spirit in the centre) is the Triumphant Church, with patriarchs and prophets of the Old Testament alternated with apostles and martyrs, seated in a hemicycle on the clouds. The personages are (from left to right for the viewer). St Peter, Adam, St John the Evangelist, David, St Laurence, Judas Maccabees, St Stephen, Moses, St James the elder, Abraham, St Paul. On the ground, at the sides of the altar on which the Most Holy Sacrament dominates, is the Militant Church. On the marble thrones closest to the altar sit four Fathers of the Latin Church: St Gregory the Great (a portrait of Julius II), St Jerome, St Ambrose and St Augustine. Some other figures have the physiognomy of historical personages. We recognize the portrait of Sixtus IV (Julius II's uncle) in the pontiff furthest to the right, of Dante Alighieri behind him and of Fra Angelico in the monk on the extreme left. (museivaticani.va)
6DD9F053-455C-4223-BD38-0787A1A38BFF.jpeg
C5A9BDFE-71BA-4FB8-8EB5-8071B5CB0BB8.jpeg
30BF0F43-AE0E-4A8B-B39A-449D7AEF92DF.jpeg
回复 支持 0 反对 1

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-10-25 00:15 | 显示全部楼层
本帖最后由 ngsunyu 于 2020-10-25 00:17 编辑

上LL版。
下ND版。
CD36EED1-281E-4C38-AC85-FA236EC75B44.jpeg
D9A8AB92-7477-4C83-8F65-06F8BF5ACD61.jpeg
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-10-25 00:18 | 显示全部楼层
新冠肺炎疫情影响意大利邮政发行拉斐尔新邮4枚从4月延迟到7月。
新冠肺炎疫情影响拉斐尔邮戳选择从五枚减少到两枚。
D1866A73-7C1F-44A6-A75D-8FE3B4F92B64.jpeg
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-11-29 06:55 | 显示全部楼层
本帖最后由 ngsunyu 于 2020-11-29 07:25 编辑

拉斐尔故居(Casa natale di Raffaello)或桑蒂故居(Casa Santi)是乌尔比诺的一所博物馆,位于拉斐尔街(Via Raffaello)。拉斐尔于1483年出生在这所建于十四世纪的房子。他的父亲,画家、诗人乔瓦尼·桑蒂(Giovanni Santi)自1460年就住在这里。在此展出拉斐尔的作品圣母子湿壁画。(zh.wikipedia org/拉斐尔故居)


新冠肺炎疫情影响乌尔比诺邮戳 仅有自画像图戳,没有圣母子图戳。

2019年意大利郵政发行 4枚达·芬奇郵票,四个邮局有不同的图戳。

C9AF7E26-825F-4577-AEB5-BC954CA730A0.jpeg
1E0984FF-EEB1-4500-A9C4-CDF63A57FA15.jpeg
7AC99FD4-094D-4128-8191-7218C9926A26.jpeg
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-11-29 07:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 ngsunyu 于 2021-2-10 15:30 编辑

在1504年,21歲的拉斐尔繪畫了《聖母的婚禮(意大利语:Sposalizio della Vergine )》。此作品甚至超越了佩鲁吉诺,不論是構圖或形象塑造也有創新。尤其是作品中聖母玛利亚及其夫约瑟的端庄、文雅、画面之平衡和背景描绘,均为罕见的作品。(zh.wikipedia org/拉斐尔)

The painting, dating from 1504, was moved from the Church of San Francesco in Città di Castello to the Pinacoteca in 1805. Raphael painted the Marriage of the Virgin having in mind the altarpiece with the same subject by Perugino, which is conserved at the Musée des Beaux-Arts in Caen. Raphael took inspiration from it, using its composition structure and iconography to obtain a result of incredible and unachievable perfection.

Infrared reflectography reveals a dense set of lines converging on the temple door. These lines define the image perspective system, fully abiding by the recommendations contained in the De prospectiva pingendi (On the Perspective of Painting) by Piero della Francesca. Thanks to this artifice, the temple becomes the visual centre of the composition. The figures are placed in a semicircle, and their position balances the convex line of the architecture, which has been painted with such a precision that scholars have speculated the existence of a wood model.

All elements are connected to each other by mathematical relations of proportion and placed according to a clear, logical hierarchical order, while Perugino had only juxtaposed the composition elements within a correct perspective structure. The realisation of this coherent organism perfectly demonstrate Raphael’s vision. He intended beauty as an abstract order of geometrical representation and thought that artists had the duty of “making things not as Nature makes them, but as Nature should.” (Pinacotecabrera.org)

新冠肺炎疫情影响罗马邮戳 仅有自画像图戳,没有圣母婚禮图戳,没有米兰图戳。

没有米兰图戳,罗马邮戳是适当的,因为 罗马  Scuderie del Quirinale (奎琳娜艺廊) 于3月5日至6月2日与乌菲茲美術館 合作举办 RAFFAELLO  (拉斐尔) 画展。
A3B4D63E-0149-49FE-9406-2AFD11F0834C.jpeg
EE820371-89C3-4967-B141-3E1EA52056E4.jpeg
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-11-29 07:33 | 显示全部楼层
本帖最后由 ngsunyu 于 2020-11-29 07:48 编辑

拉斐尔在23歲時繪自畫像。

This painting has been acknowledged as the self-portrait of Raphael as a young man, also based on the comparison between this work and the other self-portrait of the painter visible in the fresco depicting the School of Athens in the Room of the Segnatura in the Vatican, commissioned by Pope Julius II and painted between 1509 and 1511. Although painted using different techniques, in both portraits the artist portrays himself with an identical expression and features. His hairstyle and cut are those typical of the court page of the Renaissance and his dark cap, in the style later known as “raffaella”, is of the kind used by painters, as is his dark robe, from which a white shirt is barely visible underneath. In short, he is wearing his simple working attire, an intentional allusion to his trade, which he proudly proclaims here in this way. His dark eyes and graceful features serve to confirm the enthusiastic judgement passed by Vasari on the master from Urbino in his work “the Lives”, praising his “grace, study, beauty and excellent clothes” and his perfection as an artist, and comparing it to that of the painters Zeuxis and Apelles, remembered as the greatest painters of the classical world.

The authorship of the painting was definitely established by the investigations carried out on it in 1983, for the exhibition staged in Palazzo Pitti to celebrate the centenary of Raphael’s birth. On this occasion, using reflectography, researchers were able to view the preparatory drawing and how the colour was applied, observing an exquisite refined technique that consisted in building the picture by applying shiny translucent glazes to a white primed background. These elements confirm the artist’s interest in the Flemish painting of the same age, extremely popular in the court of Urbino, where famous Nordic painters such as Justus van Gent and Pedro Berruguete had stayed.

The fortune of this painting is certainly linked to the legend of Raphael, who had been celebrated when still alive and almost mythicized after his precocious death at the age of only thirty-seven years old in 1520.

The surviving documents tell us that the work comes from Urbino, Raphael’s city of birth, where it was located until 24 September 1652, in the “room” of Vittoria della Rovere, daughter of the last Duke of Urbino and Claudia de’Medici. The fact that the lords of Urbino would have wanted the effigy of Raphael in their rich collection is plausible: in fact, not only was he an outstanding painter, but he was also a source of pride and glory for the city in which he had been born. In the 1630s, Vittoria della Rovere, betrothed to her cousin Ferdinando II de’Medici while still a child, brought the finest masterpieces of her family’s collection to Florence as her dowry. The self portrait was then registered (1663-1667) as one of the “Portraits of painters painted by their own hand” collected by cardinal Leopoldo de’Medici, the first nucleus of his extensive collection in the Uffizi, which still exists and has grown, famous worldwide as the largest, richest collection of its kind.

Although it is not clear how the painting ended up in the hands of the cardinal, it is reasonable to think that it was a gift from his sister-in-law Vittoria della Rovere, rather than believe that it was purchased by the prelate of the Academy of San Luca in Rome. (Uffizi.it)
0E4C5409-4F69-4BF8-A839-616290F72DCA.jpeg
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-12-6 00:36 | 显示全部楼层
本帖最后由 ngsunyu 于 2020-12-6 00:40 编辑

拉斐尔在23歲時繪自畫像。多虧第二名意大利邮商自制极限明信片。
95D752EF-1AC8-4582-B3CB-CF16AB06F8AE.jpeg
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-12-6 00:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 ngsunyu 于 2021-2-10 15:32 编辑

乌菲茲美術館主要藏品之一是 拉斐尔 在23歲時繪 的《自畫像 (意大利语:Autoritratto )》,47.5 × 33 cm,約繪於1506年。(zh.wikipedia.org/烏菲茲美術館)

请参阅 佛罗伦萨乌菲茲美術館(意大利语:Galleria degli Uffizi) 第 27 楼。

没有佛罗伦萨图戳,罗马图戳是适当的,因为 罗马  Scuderie del Quirinale (奎琳娜艺廊) 于3月5日至6月2日与乌菲茲美術館 合作举办 RAFFAELLO  (拉斐尔) 画展。
D66933E1-43BF-4AA7-8E43-A937C374B6E2.jpeg
D8CC97F8-977D-43C5-934C-C1589668CBB7.jpeg
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-12-20 00:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 ngsunyu 于 2020-12-20 04:30 编辑

1508年,拉斐尔被教宗儒略二世邀請繪畫梵蒂岡壁畫,其中位於簽字廳(英语:Stanza della Segnatura)的壁画最傑出。这些壁画分别代表了神學、哲學、詩學和法學這四样人类精神活动,作品表現與建築裝飾的充分和諧,莊重顯明、豐富多彩。(zh.wikipedia org/拉斐尔)

The Room of the Segnatura contains Raphael's most famous frescoes. Besides being the first work executed by the great artist in the Vatican they mark the beginning of the high Renaissance. The room takes its name from the highest court of the Holy See, the "Segnatura Gratiae et Iustitiae", which was presided over by the pontiff and used to meet in this room around the middle of the 16th century. Originally the room was used by Julius II (pontiff from 1503 to 1513) as a library and private office. The iconographic programme of the frescoes, which were painted between 1508 and 1511, is related to this function. It was certainly established by a theologian and meant to represent the three greatest categories of the human spirit: Truth, Good and Beauty. Supernatural Truth is illustrated in the Disputation of the Most Holy Sacrament (theology), while rational Truth is illustrated in the School of Athens (philosophy). Good is expressed in the Cardinal and Theological Virtues and the Law. Beauty is represented in the Parnassus with Apollo and the Muses. The frescoes of the ceiling are connected with the scenes below them. The allegorical figures of Theology, Philosophy, Justice and Poetry allude in fact to the faculties of the spirit painted on the corresponding walls. Under Leo X (pontiff from 1513 to 1521) the room was used as a small study and music room, in which the pontiff also kept his collection of musical instruments. The original furnishings of the time of Julius II were removed and replaced with a new wooden wainscot, the work of Fra Giovanni da Verona. The wood covered all the walls with the exception of that of the Parnassus, where, for reasons of space, the same decoration, still visible today, was painted in fresco. The wooden wainscot was probably destroyed following the Sack of Rome in 1527 and in its place, during the pontificate of Paul III (pontiff from 1534 to 1549) a wainscot in chiaroscuro was painted by Perin del Vaga. (museivaticani.va)

E883E0C4-F008-449B-8CFC-ABE2447BCCFF.jpeg
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-12-20 00:15 | 显示全部楼层
本帖最后由 ngsunyu 于 2020-12-20 00:20 编辑

梵蒂岡邮政发行拉斐尔新邮二枚。
55A113C5-112E-456C-9FAF-DDA420A3BFB9.jpeg
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-12-20 00:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 ngsunyu 于 2020-12-27 00:41 编辑

《雅典學院》(The School of Athens),1509年,收藏於梵諦岡宮簽字大廳。(zh.wikipedia org/拉斐尔)

The most famous philosophers of ancient times move within an imposing Renaissance architecture which is inspired by Bramante's project for the renewal of the early Christian basilica of St Peter. Some of these are easily recognizable. In the centre Plato points upwards with a finger and holds his book Timeus in his hand, flanked by Aristotle with Ethics; Pythagoras is shown in the foreground intent on explaining the diatesseron. Diogenes is lying on the stairs with a dish, while the pessimist philosopher, Heracleitus, a portrait of Michelangelo, is leaning against a block of marble, writing on a sheet of paper. Michelangelo was in those years executing the paintings in the nearby Sistine Chapel. On the right we see Euclid, who is teaching geometry to his pupils, Zoroaster holding the heavenly sphere and Ptolemy holding the earthly sphere. The personage on the extreme right with the black beret is a self-portrait of Raphael. (museivaticani.va)
26D989A6-A303-44F4-8814-51812D4BE341.jpeg
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-12-27 00:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 ngsunyu 于 2020-12-27 00:38 编辑

右下角拉斐尔身旁白衣少年是當時教皇的侄子、有名的藝術愛好者烏爾比諾公爵弗朗切斯科·瑪麗亞一世·德拉羅維雷(英语:Francesco Maria I della Rovere, Duke of Urbino)。(zh.wikipedia.org/雅典學院 (畫作)
AF003027-5B66-4999-AB67-12616E07D607.jpeg
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-12-27 00:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 ngsunyu 于 2020-12-27 00:37 编辑

意大利邮商用自印明信片,因为第十二楼明信片难找。
A6A9E850-3653-4DB3-AB92-71B4BCEDEC64.jpeg
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-12-27 00:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 ngsunyu 于 2020-12-27 00:39 编辑

《聖禮的爭辯》(Disputation of the Sacrament),1509年-1510年,收藏於梵諦岡宮簽字大廳。(zh.wikipedia org/拉斐尔)

On the wall opposite the School of Athens, corresponding to Theology, is the fresco of the so-called Disputation of the Most Holy Sacrament, the title of which should more rightly be that of the Triumph of Religion. At the sides of the Most Holy Trinity (with God the Father, Christ between the Virgin and St John the Baptist, and the Holy Spirit in the centre) is the Triumphant Church, with patriarchs and prophets of the Old Testament alternated with apostles and martyrs, seated in a hemicycle on the clouds. The personages are (from left to right for the viewer). St Peter, Adam, St John the Evangelist, David, St Laurence, Judas Maccabees, St Stephen, Moses, St James the elder, Abraham, St Paul. On the ground, at the sides of the altar on which the Most Holy Sacrament dominates, is the Militant Church. On the marble thrones closest to the altar sit four Fathers of the Latin Church: St Gregory the Great (a portrait of Julius II), St Jerome, St Ambrose and St Augustine. Some other figures have the physiognomy of historical personages. We recognize the portrait of Sixtus IV (Julius II's uncle) in the pontiff furthest to the right, of Dante Alighieri behind him and of Fra Angelico in the monk on the extreme left. (museivaticani.va)
AE00D872-D747-4AD8-AE8D-4D1DAC559DCF.jpeg
D78AD75E-DCB2-445B-AA7B-DC701925C503.jpeg
ED6235BA-DC9E-4597-92EE-DA4DE8BCCD6E.jpeg
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|chinamaxicard.com ( 粤ICP备05042178号 )

GMT+8, 2024-3-28 22:48 , Processed in 0.083513 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.2 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表