极限集邮网

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 1227|回复: 5

沙特尔大教堂(法語:Cathédrale Notre-Dame de Chartres)

[复制链接]
发表于 2021-7-24 15:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
沙特尔大教堂(法語:Cathédrale Notre-Dame de Chartres,又译沙特尔圣母主教座堂、夏尔特主教座堂)位于法国巴黎西南约70公里处的沙特尔市。

1194年6月10日的晚上,一場大火摧殘了沙特尔主教座堂的大部分,但一位神職人員从废墟中找到了查理大帝取自君士坦丁堡送給沙特尔大教堂的聖母瑪利亞在耶稣降生時所穿的衣服,激起了大家重建的信心与热情。1220年,新的主体建筑便已完工。沙特尔大教堂高114.6米,面积5940平方米,西正门宽47.5米,最大玫瑰窗直径13.4米。是第一座完全成熟的哥特式大教堂,法国哥特式建筑高峰时期的代表作,其建筑结构及平面配置成了以后各主教座堂模仿的蓝本。(zh.Wikipedia.org/沙特尔主教座堂)
517903A0-18B8-4876-B69B-31F1E822632B.jpeg
 楼主| 发表于 2021-7-24 15:54 | 显示全部楼层
教堂内共有170多扇花窗玻璃,當中完整保存了100多扇12世纪—13世纪的花窗玻璃,這此彩色玻璃窗以聖經故事為題材,繪畫了4000多個拜占庭風格的人物,形象鮮明,栩栩如生,其中部分北翼的玫瑰窗是路易九世的母親布蘭卡王后所捐助的。(zh.Wikipedia.org/沙特尔主教座堂)

The south transept rose (10.5 m diameter, made c.1225–30) is dedicated to Christ, who is shown in the central oculus, right hand raised in benediction, surrounded by adoring angels. Two outer rings of twelve circles each contain the 24 Elders of the Apocalypse, crowned and carrying phials and musical instruments. The central lancet beneath the rose shows the Virgin carrying the infant Christ. Either side of this are four lancets showing the four evangelists sitting on the shoulders of four Prophets – a rare literal illustration of the theological principle that the New Testament builds upon the Old Testament. This window was a donation of the Mauclerc family, the Counts of Dreux-Bretagne, who are depicted with their arms in the bases of the lancets. (en.wikipedia.org/Chartres Cathedral)
7B5F7037-45A9-4027-9628-5A7279C7C2BC.jpeg
81F2C098-98E7-4778-B121-4012828ECD2A.jpeg
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-7-24 15:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 ngsunyu 于 2021-7-24 23:06 编辑

Stained-glass windows of the ambulatory of Cathédrale Notre-Dame de Chartres baie 007
Français : Histoire de Charlemagne (déambulatoire, baie 7).
English: The Legends of Charlemagne (ambulatory, bay 7).

A7 : Charlemagne dépose les reliques à Aix
Revenu dans son empire, Charlemagne remet les saintes reliques à l'Église.

La scène est très probablement située dans la chapelle palatine d'Aix-la-Chapelle. Charlemagne, à genoux, dépose un reliquaire sur l'autel. Devant lui, un abbé est reconnaissable à sa tonsure de moine et sa crosse, il porte un livre liturgique, symbole de sa vie vouée à la prière, et est accompagné d'un autre moine. Au-dessus de Charlemagne on peut voir pour la première fois l'olifant que l'on retrouvera à la fin de la légende. Derrière Charlemagne, son preux compagnon est probablement Roland. (fr.Wikipedia.org/vitrail de Charlemagne)

A7:查理大帝在帕拉蒂尼教堂 (法語: Chapelle palatine d'Aix-la-Chapelle) 存放圣物

回到他的帝国,查理大帝将圣物交给了教会。该场景很可能位于亚琛的帕拉蒂尼教堂。查理大帝跪在地上,将一个圣物箱放在祭坛上。在他面前,一位住持可以通过他的僧侣的头发来辨认,他拿着一本礼仪书,这是他一生致力于祈祷的象征。在查理大帝的上方,我们可以第一次看到传说结尾处的橄榄石。在查理大帝身后,他英勇的伙伴大概就是罗兰了。
41B07193-B89E-48AD-BFD9-35F168F2C1A5.jpeg
352BD79B-83DD-49D1-9F96-D9912F8CE829.jpeg
05C80C68-5E9C-4E08-92C7-718DF7DD9F7C.jpeg
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-7-25 00:08 | 显示全部楼层
本帖最后由 ngsunyu 于 2021-7-25 22:01 编辑

Stained glass windows of the ambulatory of Cathédrale Notre-Dame de Chartres baie 005
Français : Histoire de saint Jacques le Majeur (déambulatoire, baie 5).
English: The Life of Saint James the Greater (ambulatory, bay 5).


从中午开始顺时钟

A6 : Saint Jacques convertit Philetus
Mais l’apôtre l’ayant convaincu devant une foule de personnes par des preuves évidentes, et opéré en sa présence de nombreux miracles...
La scène est coupée en deux par la colonne centrale, séparant Jacques et son compagnon à droite, de Philétus à gauche. Celui-ci tient en main son grimoire fermé comme seul argument[2], derrière lui la porte ouverte teintée de rouge rappelle celle derrière le mage Hermogène. De son côté, Jacques tient sur ses genoux l'Évangile ouvert, marquant la différence entre l'enseignement ésotérique de la magie, réservé aux seuls initiés, et l'exotérisme de l'enseignement de l'Église, s'appuyant publiquement sur des textes ouverts. La différence d'autorité est marquée également par l'attitude des personnages : Philétus tient ses mains jointes et est presque à genoux, dans une attitude suppliante, tandis que Jacques trône sur ce qui paraît être un autel. Au pieds des protagonistes, la bande désigne les deux principaux personnages « F ILETUS:IACOBUS ».(fr.Wikipedia.org/Vitrail de saint Jacques le Majeur (Chartres)


A5 : Saint Jacques prêche dans la Synagogue

Le bienheureux Jacques s'en alla dans les villes de la Judée prêchant et annonçant le Christ pendant dix ans. Il faisait publiquement beaucoup de guérisons et de grands miracles, entrait dans les synagogues, expliquait à tous les passages de la Loi et des Prophètes qu'on lisait, convainquait les Juifs par leurs propres écritures que Jésus est le Christ, le fils du Dieu vivant. Ce bienheureux apôtre du Seigneur en instruisait beaucoup ; il enseignait, avertissait, catéchisait, baptisait Juifs et Grecs, hommes et femmes, imposait les mains aux malades, aux démoniaques qui venaient à lui. Le bienheureux Jacques était en effet très savant et très éloquent et il réfutait vigoureusement, les sages juifs et grecs.
Le panneau est chargé de symboles : Jacques est assis sur un autel et présente à son auditoire un calice reconnaissable à sa forme caractéristique. À ses pieds la bande jaune précise « SIACOB ». (fr.Wikipedia.org/Vitrail de saint Jacques le Majeur (Chartres)


A3 : Le Christ remet un bâton de pèlerin à Saint Jacques

Saint Jacques, apôtre, fils de Zébédée, après l’ascension du Seigneur, prêcha en Judée et dans le pays de Samarie ; il vint enfin en Espagne, pour y semer la parole de Dieu; mais comme il voyait que ses paroles ne profitaient pas, et qu'il n'y avait gagné que neuf disciples, il en laissa deux seulement pour prêcher, dans le pays, et il revint avec les autres en Judée.
Jacques est assis sur un rocher dominant la mer, qui figure peut-être les côtes de la Galice où Jacques est réputé avoir enseigné[2], ou peut-être encore le rocher de Gibraltar, qui marquait traditionnellement « les extrémités de la Terre » où les apôtres avaient été envoyés pour prêcher la bonne nouvelle (Mc 16:15). À ses pieds, le bandeau brun précise en grisaille « S I ACOBUS ». Le christ est reconnaissable à la croix marquant son nimbe, caractéristique des personnes divines. Il tend à Jacques un bâton, et fait de la main droite un geste marquant l'autorité dans l'enseignement. Derrière lui, un ange tient un morceau de pain pour la route.

La scène est allégorique, et souligne l'importance du pèlerinage de Saint Jacques de Compostelle au xiiie siècle, dont Chartres était une étape. (fr.Wikipedia.org/Vitrail de saint Jacques le Majeur (Chartres)

基督将朝圣者的手杖送给圣雅各
圣雅各,西庇太的儿子使徒,主升天后,在犹太和撒玛利亚地布道;最后他来到西班牙,在那里播撒上帝的话语;但见他的话无济于事,只得了九个门徒,就只留下两个人在当地传道,带着其余的人回到了犹太。
雅克坐在一块俯瞰大海的岩石上,这可能代表了加利西亚海岸,据说雅克曾在那里教书,或者直布罗陀的岩石,传统上标志着“地球的尽头”,那里是使徒所在的地方差遣去传扬好消息(马可福音 16:15)。在他的脚下,棕色带子用灰色标出“S I ACOBUS”。基督可以通过标记他的光环的十字架来识别,这是神圣人物的特征。他递给雅克朝圣者的手杖,并用右手做出权威的教学姿态。在他身后,一位天使拿着一块面包准备上路。

这个场景是寓言式的,并强调了 13 世纪圣雅克朝圣的重要性,沙特尔就是朝聖之路其中的一个中途站。


A4 : Hermogène envoie Philetus

Pendant qu'il prêchait en Judée, la parole de Dieu, un magicien nommé Hermogène, d'accord avec les Pharisiens, envoya à saint Jacques un de ses disciples, nommé Philétus, pour prouver à l’apôtre que ce qu'il annonçait était faux.
Le magicien Hermogène (ce qui signifie « fils d'Hermès », en référence à Hermès Trismégiste) est assis sur son trône, jambe croisée en signe d'autorité[2]. Il tient en main un parchemin portant « ALMOGINES ». Derrière lui, un diablotin vert se penche sur son oreille pour lui suggérer ces mauvaises pensées. Devant lui, son disciple Philétus est représenté un grimoire à la main, il est désigné par le bandeau gris à ses pieds « FILET US ».

L'ouverture rouge derrière le magicien marque normalement une porte ouverte dans l'iconographie de cette époque. Il peut s'agir d'une porte ouverte sur les enfers, d'où sort le diablotin vert, ou plus prosaïquement un feu dans une cheminée — l'un n'excluant pas l'autre.(fr.Wikipedia.org/Vitrail de saint Jacques le Majeur (Chartres)


5081BCD5-7FCE-4294-B1F1-0F8C79D67412.jpeg
5B19FD36-D85F-41DD-ADA5-5012492B9850.jpeg
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-7-25 00:08 | 显示全部楼层
本帖最后由 ngsunyu 于 2021-7-25 21:59 编辑

Stained glass windows of the ambulatory of Cathédrale Notre-Dame de Chartres baie 005
Français : Histoire de saint Jacques le Majeur (déambulatoire, baie 5).
English: The Life of Saint James the Greater (ambulatory, bay 5).

邮票上半部的彩色玻璃
A6 : Saint Jacques convertit Philetus

Mais l’apôtre l’ayant convaincu devant une foule de personnes par des preuves évidentes, et opéré en sa présence de nombreux miracles...
La scène est coupée en deux par la colonne centrale, séparant Jacques et son compagnon à droite, de Philétus à gauche. Celui-ci tient en main son grimoire fermé comme seul argument[2], derrière lui la porte ouverte teintée de rouge rappelle celle derrière le mage Hermogène. De son côté, Jacques tient sur ses genoux l'Évangile ouvert, marquant la différence entre l'enseignement ésotérique de la magie, réservé aux seuls initiés, et l'exotérisme de l'enseignement de l'Église, s'appuyant publiquement sur des textes ouverts. La différence d'autorité est marquée également par l'attitude des personnages : Philétus tient ses mains jointes et est presque à genoux, dans une attitude suppliante, tandis que Jacques trône sur ce qui paraît être un autel. Au pieds des protagonistes, la bande désigne les deux principaux personnages « F ILETUS:IACOBUS ».(fr.Wikipedia.org/Vitrail de saint Jacques le Majeur (Chartres)


邮票下半部的彩色玻璃
A3 : Le Christ remet un bâton de pèlerin à Saint Jacques

Saint Jacques, apôtre, fils de Zébédée, après l’ascension du Seigneur, prêcha en Judée et dans le pays de Samarie ; il vint enfin en Espagne, pour y semer la parole de Dieu; mais comme il voyait que ses paroles ne profitaient pas, et qu'il n'y avait gagné que neuf disciples, il en laissa deux seulement pour prêcher, dans le pays, et il revint avec les autres en Judée.
Jacques est assis sur un rocher dominant la mer, qui figure peut-être les côtes de la Galice où Jacques est réputé avoir enseigné[2], ou peut-être encore le rocher de Gibraltar, qui marquait traditionnellement « les extrémités de la Terre » où les apôtres avaient été envoyés pour prêcher la bonne nouvelle (Mc 16:15). À ses pieds, le bandeau brun précise en grisaille « S I ACOBUS ». Le christ est reconnaissable à la croix marquant son nimbe, caractéristique des personnes divines. Il tend à Jacques un bâton, et fait de la main droite un geste marquant l'autorité dans l'enseignement. Derrière lui, un ange tient un morceau de pain pour la route.

La scène est allégorique, et souligne l'importance du pèlerinage de Saint Jacques de Compostelle au xiiie siècle, dont Chartres était une étape. (fr.Wikipedia.org/Vitrail de saint Jacques le Majeur (Chartres)

基督将朝圣者的手杖送给圣雅各
圣雅各,西庇太的儿子使徒,主升天后,在犹太和撒玛利亚地布道;最后他来到西班牙,在那里播撒上帝的话语;但见他的话无济于事,只得了九个门徒,就只留下两个人在当地传道,带着其余的人回到了犹太。
雅克坐在一块俯瞰大海的岩石上,这可能代表了加利西亚海岸,据说雅克曾在那里教书,或者直布罗陀的岩石,传统上标志着“地球的尽头”,那里是使徒所在的地方差遣去传扬好消息(马可福音 16:15)。在他的脚下,棕色带子用灰色标出“S I ACOBUS”。基督可以通过标记他的光环的十字架来识别,这是神圣人物的特征。他递给雅克朝圣者的手杖,并用右手做出权威的教学姿态。在他身后,一位天使拿着一块面包准备上路。

这个场景是寓言式的,并强调了 13 世纪圣雅克朝圣的重要性,沙特尔就是朝聖之路其中的一个中途站。
3493F7C6-857B-4FBF-87A1-9E50D256A191.jpeg
235A542C-A469-4E95-B529-6E598FB4E40B.jpeg
9788A3CB-D405-4897-8A13-49C24B866BFB.jpeg
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-7-25 00:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 ngsunyu 于 2021-7-25 21:27 编辑

Nearly thirty confraternities and corporations also funded windows and are also shown, including those for carpenters, labourers, wine growers, masons, stone cutters, drapers, furriers and bakers.
Life of Saint James the Great at bay 5 was sponsored by the furriers. (en.Wikipedia.org/stained glass windows of Chartres Cathedral)

Le vitrail fut offert par la guilde des fourreurs et drapiers. Les fourreurs et drapiers, donateurs, sont représentés à la partie inférieure.

À gauche, dans la boutique d'un fourreur, un client s'est déganté pour juger de la qualité d'une fourrure d'hermineou de vair. Derrière le marchand, d'autres fourrures dépassent d'un coffre dont on distingue la serrure. (fr.wikipedia.org/Vitrail de saint Jacques le Majeur (Chartres)


花窗玻璃是由毛皮商会和服装商会捐赠的。皮草商和服装商、捐赠者在下半部分显示。

在左边下半部,在一家皮草店里,一位顾客自己来判断貂皮或白皮的品质。在商人身后,其他毛皮从可以看到在锁的箱子中伸出。


09D8A17A-5CE6-4E89-8B3F-67C9F63E5A3E.jpeg
1FB0726C-55DD-4C1B-BD1D-9BCF7CEBE7C9.jpeg
278B2A3D-65B9-4CC0-AD3D-15ADA9B05863.jpeg
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|chinamaxicard.com ( 粤ICP备05042178号 )

GMT+8, 2024-3-29 07:16 , Processed in 0.053154 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.2 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表