极限集邮网

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 6470|回复: 17
打印 上一主题 下一主题

民国照相版《杭州西湖》

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2009-5-24 03:21 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
前几天在网上淘到一批民国照相版明信片,其中21枚是《杭州西湖》题材,有几枚是少见的版本。现帖出来供大家欣赏!


1.《钱江潮》


2.《六桥烟柳》少见


3.《保叔塔》


4.《断桥残雪》
2#
 楼主| 发表于 2009-5-24 03:27 | 只看该作者
5.《苏堤春晓》


6.《曲院风荷》少见


7.《三潭印月》之一


8.《三潭印月》之二
3#
 楼主| 发表于 2009-5-24 03:32 | 只看该作者
9.《博览会桥》少见


10.《雷峰夕照》


11.《湖滨公园》少见


12.《湖心亭》
4#
 楼主| 发表于 2009-5-24 03:44 | 只看该作者
13.《柳浪闻莺》


14.《六和塔》少见


15.《平湖秋月》


16.《宝石山远景》
5#
 楼主| 发表于 2009-5-24 03:49 | 只看该作者
17.《汪庄》


18.《放鹤亭》


19.《九狮石》
6#
 楼主| 发表于 2009-5-24 03:59 | 只看该作者
20.《九曲桥》


21.《玉泉》
7#
发表于 2009-5-24 09:26 | 只看该作者
前几天在网上淘到一批民国照相版明信片,其中21枚是《杭州西湖》题材,有几枚是少见的版本。现帖出来供大家欣赏!


都是难得的好片。
但“照片”与“照相”有何区别?
“摄影”与“照相”又有何分别?
“摄影版”与“照相版”意思又如何理解?
我们会将一张“照片”说成一张“照相”吗?
8#
 楼主| 发表于 2009-5-25 23:44 | 只看该作者
本帖最后由 苏乾初 于 2009-5-25 23:57 编辑

但“照片”与“照相”有何区别? (在摄影的角度来讲,“照片”指拍好并且已扩印或放大后,“照相”通常说"我要到某某影楼照相去"。在我们收集明信片领域中,“照相”就是“照片”含义相同。)
“摄影”与“照相”又有何分别?  (含义类同)
“摄影版”与“照相版”意思又如何理解? (“照相版”景物拍好后底片直接制作而成,这种明信片比普通明信片厚而硬,如年份长的,把片转成45度时画面上有"包浆"闪闪发亮。“摄影版”我个人理解除了“照相版”和"绘画版"外第三种就是“摄影版”,再说“摄影版”把景物拍好要分图制板最后再印刷,画面上不存在有"包浆",而且“摄影版”最常见。我很喜欢收集“照相版”明信片,画面不但细而且层次感强。
我们会将一张“照片”说成一张“照相”吗? (也有人这样的说法)
陈友以上是我个人的理解,还得请高手指教!谢谢!
9#
发表于 2009-5-28 09:39 | 只看该作者
但“照片”与“照相”有何区别?  (在摄影的角度来讲,“照片”指拍好并且已扩印或放大后,“照相”通常说"我要到某某影楼照相去"。在我们收集明信片领域中,“照相”就是“照片”含义相同。)
“摄影”与“照相”又 ...
苏乾初 发表于 2009-5-25 23:44


1、 (在摄影的角度来讲,“照片”指拍好并且已扩印或放大后,“照相”通常说"我要到某某影楼照相去"。在我们收集明信片领域中,“照相”就是“照片”含义相同。)
照相与照片又怎会含义相同?一个是动词,另一个是名词。
2、 “摄影”与“照相”又有何分别? (含义类同)
同意
3、 (“照相版”景物拍好后底片直接制作而成,这种明信片比普通明信片厚而硬,如年份长的,把片转成45度时画面上有"包浆"闪闪发亮。“摄影版”我个人理解除了“照相版”和"绘画版"外第三种就是“摄影版”,再说“摄影版”把景物拍好要分图制板最后再印刷,画面上不存在有"包浆",而且“摄影版”最常见。我很喜欢收集“照相版”明信片,画面不但细而且层次感强。)
既然在第二节已说摄影与照相含义相同,那摄影版与照相版就是一类东西。
因此我不同意说【“照相版”景物拍好后底片直接制作而成……】。
4、我们会将一张“照片”说成一张“照相”吗? (也有人这样的说法)
“也有人这样的说法”是指哪些人?如果稍懂汉语,绝不会将两者混淆。

如果说什么“照相版”也会令人明白,只是将以讹传讹的东西继续“讹”下去。如果中国人的用词也这样“以讹传讹”,中文词汇也就让老外笑话了。
10#
发表于 2009-5-28 16:04 | 只看该作者
确实是一批不可多得的好片啊!
老苏:你可真会淘啊!
严重羡慕中!
11#
发表于 2009-5-28 20:02 | 只看该作者
确实是一批不可多得的好片啊!
老苏:你可真会淘啊!
严重羡慕中!
12#
 楼主| 发表于 2009-5-29 01:29 | 只看该作者
这次碰巧,确实得到一批不可多得的好片啊!有几枚“照相版”还首次见到,但白化化的银子流出也不少啊!
13#
发表于 2009-5-29 11:22 | 只看该作者
银子可以再赚,对片而言,机不可失,失不再来啊!
14#
发表于 2009-5-29 15:33 | 只看该作者
银子可以再赚,对片而言,机不可失,失不再来啊!
15#
 楼主| 发表于 2009-5-29 17:44 | 只看该作者
4、我们会将一张“照片”说成一张“照相”吗? (也有人这样的说法)
“也有人这样的说法”是指哪些人?如果稍懂汉语,绝不会将两者混淆。
如果说什么“照相版”也会令人明白,只是将以讹传讹的东西继续“讹”下去。如果中国人的用词也这样“以讹传讹”,中文词汇也就让老外笑话了。
所指的是我们在邮市场合上大家通用用词,使大家容易理解。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|chinamaxicard.com ( 粤ICP备05042178号 )

GMT+8, 2024-5-4 01:23 , Processed in 0.061814 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.2 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表